For The Birds

It’s the day after Christmas and I am asking myself why I am so dumbfoundingly optimistic.

It is no longer illegal to negligently kill migratory birds. The Migratory Bird Treaty Act prohibits killing migratory birds without a license. Up until recently, the law was interpreted to mean that birds killed as a result of oil spills, destroying their habitat, or otherwise interfering, resulted in federal prosecution and fines.

No more. You can still be prosecuted if you intentionally kill a migratory bird without a license, but not if the bird happens to be killed in the pursuit of some other goal. For example, an eagle killed by a wind turbine used to be subject to a $15,000 fine, oil spills that killed thousands of shore birds resulted in massive fines, projects that destroyed nesting grounds were subject to fines and injunctions without some mitigation such as providing an alternative nesting environment. Today none of that applies if you are operating a wind turbine, shipping oil, or paving nesting grounds into parking lots but your goal is making money rather than killing birds. (Detail here.)

This saddens me because seeing eagles turning circles over Ferndale, snow and Canada geese in the fields of the Nooksack valley and flats, and ducks in almost any body of water in Whatcom County all remind me that the world we have all been given is magnificent.

I’m not squeamish about killing birds. My dad encouraged my cousins and me to shoot English sparrows and starlings when I was a kid. He was not sympathetic toward invasive species, although we immigrant Germans and Dutchmen were invasive tribes ourselves.

Duck and goose hunting were all part of the grand tradition when I was in junior high (middle school.) In the fall, a bloodthirsty knot of boys would gather before first period and talk about who shot what that morning out at Tennant Lake and the innumerable ponds that surround Ferndale. I wished I were among the guys who were out wading in the cold and wet while hunting game birds, but my dad wanted me helping with milking, not messing with exciting and dangerous weapons.

He hunted himself when he was young. The few times I saw him fire a gun, he hit his target accurately. He was not sentimental about animals, but he was always on the watch for signs of wildlife around the farm and I suspect that, all things equal, he was on the side of the ducks, geese, and pheasants.

Think about the law for a minute. Who kills birds intentionally? These days, almost entirely sport hunters. I have nothing against hunting. It’s no longer my choice for recreation, but sport hunters guard our wildlife more carefully than a lot of sentimental enthusiasts who only think about wildlife occasionally. Hunters cull herds and keep them healthy, unlike massive collateral damage from industrial ventures that destroy habitats and wipe out entire species. The law now only limits folks who care about birds and gives free reign to industries who destroy species pursuing profits.

There’s a pond close to our house in Ferndale. Albert, The Border Collie, and I walk around the pond every morning and evening. I don’t know the history of the pond, but I suspect that it didn’t exist in my junior high school days. It has the look of a bulldozer sculpture, built for runoff control rather than a naturally occurring resting place for migrating geese and ducks. Nevertheless, I am happy to see the number of birds, raccoons, possums, deer, rabbits, and squirrels that Albert and I encounter on our walks.

The pond would have been in Allen Gardiner’s backyard. I haven’t seen or heard from Allen since high school, but I owe him a debt. One day in the Frank Alexander Junior High library, he pointed me toward a shelf of books by Robert Heinlein, the science fiction author, and started me on a science fiction binge in the seventh or eighth grade that I haven’t quite shaken yet. I wouldn’t be who I am today without Allen’s prompting. Not that I’m anything special, but I just wouldn’t be who I am.

Getting back to the pond. A few days ago, night and morning, I counted twenty-three geese, maybe two dozen mallards, three drake mergansers and I’ll bet three female mergansers were lurking and diving, a blue heron perched in a tree, and a seagull bobbing on the water. The following afternoon, I saw maybe a dozen mallards, one merganser drake, and Albert spotted a squirrel. (He keeps an exact tally of squirrels.) The heron and geese were gone.

I haven’t seen as many geese as last year this fall; I miss those noisy honkers and prolific poopers. I am not about to say that the changes in migratory bird regulation has had immediate effect, but this temporary paucity reminds me of what I will miss as wildlife disappears.

Until the community takes a stand, wildlife of all forms will become rarer and harder to experience. When there is money to be made, there is always someone willing to grab a buck and trash what other people care about. Practically, sometimes a small sacrifice may be justified, but a balance must be struck. When something dies, money can’t buy it back or fix it. Lose too much and we all have nothing.

We once cared. Raptors were rare in the skies over Waschke Road when I was growing up, but after DDT and other pesticides were regulated, the hawks and eagles returned.

So. I am optimistic. If we once cared, we can care again.

Getting Ready for Christmas

My neighbors in Ferndale are putting up ambitious displays of Christmas lights and decorations. I’ve only gotten as far as getting some holly trimmings from the Waschke Homestead and wiring together a wreath for our front porch. My neighbor’s work reminds me that Christmases sixty years and more ago were quite different.

Whatcom County settlers in the late nineteenth and early twentieth centuries were mostly northern Europeans: Scandinavians, Germans, and Dutch. My great grandparents were born in Holland and Germany, migrating to Whatcom County via Michigan and Minnesota in the Midwest. They brought Christmas traditions with them.

My Dutch grandparents were stern Calvinists who preferred their holidays on the solemn side, but German Lutherans reveled in Christmas tradition, an occasion for noisy family gatherings and extended visits. I grew up in the same house and later across the road from my German grandparents, so I know their traditions best.

Christmas trees are a German custom. My dad told us about Christmas trees in the old farmhouse decorated with burning candles and balls of cotton. Grandpa would cut a fir or hemlock in the woods and put it up on Christmas Eve afternoon. First lighting of the tree was after Christmas Eve church. They kept the tree and lit it regularly until Epiphany nearly two weeks later. Without water. Yikes! The rest of Christmas was less hair-raising.

My German grandmother was born in Germany, arriving on Ellis Island when she was twelve and travelling with her family directly to Whatcom County. She was my most direct connection to German Christmas traditions.

Grandma had cookbooks, but I never saw her using one. She cooked by taste, instinct, and practice. At Christmas, her talents flowered. Christmas dinner was a roast goose, not a turkey, stuffed with a sweet stuffing made from dry bread, apples, raisins, sugar, and cinnamon.

One secret of her roast goose was her bread, which she always baked herself. My mother baked bread too, but I liked Grandma’s better. Grandma saved the water from boiling potatoes for bread baking in a large Horlick’s Malted Milk jar that we now have on display in our living room. She may have used some milk also, and I am sure she used ordinary white flour. I remember watching Grandma bake bread, but the only other detail I recall is that she used a yeast cake that she would soak in water on baking day mornings. She had a combination wood and electric oven and she had a fire burning in the fire box when she baked, which may have had something to do with her results.

I’ve never had bread like hers anywhere else. Her loaves were rounded, and the crust was crisp like a French baguette, but not as tough. The texture was coarser and dryer with larger air holes than my mother’s bread. The taste was floury without sourness. Grandma would give me thick slices with butter as a snack. For herself, instead of toast, she cut bread into cubes and fried them in butter in a cast iron frying pan. I still remember the smell.

Few days before Christmas, Grandma put bread slices in a large sky-blue enameled steel basin to dry. Early Christmas morning, she would crumble the bread and add sliced apples, raisins, and a sprinkling of cinnamon and sugar. She would also lightly fry the chopped giblets in butter with salt and pepper and mix them into the stuffing. If she decided the mixture was too dry, she’d add milk. At this point, the scent of apples, raisins, and cinnamon began to whisper that Christmas dinner was coming soon.

Unlike folks today who are cautious about contamination, Grandma stuffed her goose rather than bake dressing on the side. She sprinkled the goose with sugar, cinnamon, and crumbs from the stuffing before putting it in the oven. The smell of goose roasting with my Grandma’s stuffing is the smell of Christmas for me. Add to that sweet and sour red cabbage with apples and you have the tastes and odors of Christmas day.

Before Christmas, Grandma baked Pretzel. Her Pretzel was nothing like the pretzels you buy in sacks at the grocery store or the soft pretzels they sell at the mall. It was a sort of plump raisin roll made with her homemade bread dough. She would pat out her dough in a round maybe an inch thick, spread it with butter, raisins, and sugar. Then roll it up like a big cinnamon roll and bring the ends together and cross them. Sprinkle with sugar and bake. Grandma’s Pretzel was a bread and not sweet enough to be called a dessert. She would serve it sliced for breakfast or with coffee. I think it was a variant of German Neujahrsbrezel, New Year’s Pretzel, but Grandma’s was special for Christmas breakfast.

She also baked Springerle cookies and her variant of Lebkuchen. Her Springerles were similar to many recipes you can find. She had the usual carved rolling pin to mold them. They came out, like all good Springerles, hard as stone and strongly flavored with anise. Her Lebkuchen were also flavored with anise and hard, so hard that slamming them down on the table to shatter them into dipping size for dunking in coffee was a good way to avoid cracking a tooth.

She began baking her Lebkuchen early in December. After mixing the very stiff dough, she let it rest to develop flavor for a few days. Then she rolled out the spicy mixture in a thin layer and cut it into two to three-inch squares and rectangles. My mother made them also, but she used Christmas cookie cutters in wreath, star, Santa Claus, and, for me, cowboy shapes. After baking, Grandma frosted them with a hard and shiny powdered sugar glaze. When they were dry, she put them in a crock with a towel on top to age, to soften, in theory, I suppose.

We called them Christmas cookies, not Lebkuchen. There are many variants on Lebkuchen in Germany. Most of them are more like a soft gingerbread than ceramic tile. One variant I know of is Aachener Printen, which are hard like my grandmother’s. Another variant is baked on communion wafers to prevent sticking.

When I was young, I didn’t much care for Christmas cookies. Even the cowboy shaped ones. They were too hard, not very sweet, and I preferred chocolate and caramel to anise and spices. But today? My grandmother’s hard Christmas cookies with coffee on a winter mid-afternoon after throwing down silage and mixing a batch of feed for the cows, or cutting stove logs in the woods, sounds closer to perfection than I will ever approach again.


 

Merry Christmas

I have many friends who are more or less Christian. Some who are atheist or agnostic. Others who are Jewish. Quite a few Buddhists. Add a few Sikhs, Zoroastrians, and other religions.

Almost everyone celebrates a new beginning this time of year. A moment when the physical laws of a watery planet traveling through space and our human realm of thoughts, culture, and society all intersect and we exhale a grateful sigh of relief for the passing of the old year and hope to do better in the next year. Each of us does this in our own way.

This year I have made it a point to avoid saying “Happy Holidays” and instead say “Merry Christmas,” but not because I elevate Christmas over all other celebrations of the season.

I take great pleasure in Christmas. On the Waschke Homestead, this time of year, when the weather approaches its coldest and harshest in the northern hemisphere, Christmas was a season for visiting, bountiful shared meals, the best cakes, cookies, and, above all, expressions of how much we care for each other through the exchange of gifts and greetings.

I have resolved to wish the pleasures of the season that I know best, Christmas. I wish the pleasures of my experience to everyone and I hope that they will reciprocate and wish their pleasures back to me.

And so, to everyone, everywhere,

I wish you

MERRY CHRISTMAS.